お客様サポート

**01 FAQ – Frequently Asked Questions

よくあるご質問**


**Q. I have questions about a product currently listed.

Q. 販売中の商品について質問があります。**

Please contact us by email at the address below:
info@antiqueskimonolily.com

We will reply within 3 business days.
Please note that items may sell out before we respond.

下記メールアドレスまでお問い合わせください:
info@antiqueskimonolily.com

お問い合わせ受付後、3営業日以内 に順次ご回答いたします。
ご回答前に別のお客様がご購入される場合がございますので、ご了承ください。


**Q. Can I change my order?

Q. 注文内容の変更はできますか?**

Due to system limitations, we cannot modify orders directly.
Please cancel your order and place a new one with the correct item and size.

システムの都合上、弊社でご注文内容を直接変更することはできません。
一度ご注文をキャンセルしていただき、改めて正しい内容でご注文ください。



**02 If You Do Not Receive Our Emails

メールが届かない場合**


**(1) Please check if your email address was entered correctly.

(1) ご入力いただいたメールアドレスに誤りがないかご確認ください。**


**(2) Check your “Spam”, “Trash”, or “Junk Mail” folders.

(2)「迷惑メール」「削除メール」フォルダなどをご確認ください。**

Emails may be filtered as spam by:
• Mail filters
• Antivirus software
• Blocked sender settings

Please allow emails from:
info@antiqueskimonolily.com

迷惑メール判定、ウィルス対策ソフト、受信拒否設定により届かない場合があります。
以下のアドレスを受信できるよう設定してください:
info@antiiqueskimonolily.com


**(3) Check your mailbox storage capacity.

(3) メールボックスの容量をご確認ください。**

If your mailbox is full, new emails cannot be received.

容量がいっぱいの場合、メールを受信できません。


**(4) Check mobile phone forwarding or filter settings.

(4) 携帯電話の転送設定や受信制限をご確認ください。**

Some carriers block PC emails by default.

携帯キャリアの設定により、PCメールが拒否される場合があります。
受信許可設定を行ってください。


**(5) Mobile carrier email addresses often block our messages.

(5) 携帯メールをご利用の場合、受信拒否されることがあります。**

If you still cannot receive emails, please call us:
📞 080-8734-6485

上記で改善しない場合は、お手数ですがお電話ください:
📞 080-8734-6485



**03 Kimono Care

着物のケア**

Kimonos cannot be washed in a washing machine.
着物は洗濯機では洗えません。


**1. Remove the kimono on a clean cloth or mat.

  1. 敷物の上で脱ぐ**

Wash your hands first. Use clean cloth or kimono paper.

手を洗い、敷き紙や清潔な敷物の上で脱いでください。


**2. Hang the kimono to air-dry.

  1. ハンガーにかけて干す**

Open the collar and hang in the shade for several hours to remove moisture and wrinkles.

衿を広げ、長襦袢とは別々にハンガーへ。
風通しの良い日陰に数時間〜半日干してください。


**3. Check for stains or marks.

  1. シミや汚れをチェック**

Small stains may later become noticeable.
Professional cleaning is recommended for stains.

小さなシミでも後から目立ちます。
汚れは早めにプロへご相談ください。


**4. Remove dust and store properly.

  1. ほこりをはらって保管**

Gently tap using a soft cloth or brush.
Do not rub.

乾いた布やブラシで軽くたたき、こすらないように注意。
湿気が抜けたら、たとう紙に包み保管します。



**04 Handling & Storage of Kimono

着物の取り扱いについて**


**Q. How should I store my kimono after purchase?

Q. 購入後の保管は?**

Avoid sunlight to prevent discoloration.
Store flat to avoid wrinkles.

紫外線で色焼けするため直射日光を避け、
シワがつかないよう平置き保管してください。


**Q. What should I do before storing my kimono?

Q. 保管前に気をつけることは?**

After wearing:
• Hang in a shaded, ventilated place for half a day
• Remove moisture
• Check the collar, sleeves, and hem for stains (makeup, sweat, mud)

着用後は:
・風通しの良い日陰で半日〜一晩かけて湿気を抜く
・衿元・袖口・裾まわりの汚れを確認
・シミは早めに専門店へ相談

If stains are found, mark them and note:
• When it happened
• What caused the stain (mud, food, water, blood, etc.)

シミがある場合は印をつけ、
「いつ」「何の汚れか」を伝えるとお手入れがスムーズです。



**05 Privacy Policy

プライバシーポリシー**


**Management of Personal Information

個人情報の管理**

We take necessary measures to prevent unauthorized access, loss, leakage, or damage of personal data.

不正アクセス・紛失・破損・漏洩を防ぐため、必要な安全対策を講じます。


**Purpose of Use

個人情報の利用目的**

We use personal information to:
• Contact customers
• Provide service notifications
• Respond to inquiries
• Send documents or information

ご連絡、サービス案内、ご質問への回答、資料送付等に利用します。


**Disclosure to Third Parties

個人情報の第三者開示について**

We do not disclose personal information to third parties except:
• When customer consent is given
• When required to fulfill services via subcontractors
• When required by law

以下の場合を除き、第三者への開示はいたしません。
・お客様の同意
・業務委託先への提供
・法令に基づく場合


**Security Measures

安全対策**

We follow strict security rules to protect data.

個人情報保護のため適切な安全対策を実施します。


**Customer Rights

ご本人の照会**

We respond to requests for disclosure, correction, or deletion of personal data after identity verification.

ご本人確認のうえ、開示・修正・削除を行います。


**Compliance & Improvement

法令遵守・見直し**

We comply with Japanese laws and continuously review our policies.

日本の法令を遵守し、継続的に見直し改善します。